أسئلتكم وأجوبتنا 6

 زهـ الربيه ـرة  03:46� �������� 24/08/2004
لقد قمت بترجمة العينة التي كنتم قد عينتموها اختبارا ثم قمت بارسالها اليكم قبل ثلاث ايام و لا زلت انتظر ردكم لكن لا جواب ان كنتم قد رأيتموني لا اصلح للترجمة فالرجاء ابلاغي بذلك عن طريق بريدي الالكتروني وان رايتم اسلوبي جيدا فابلغوني كذلك رجاءً

وشكرا
ترجمتك وصلت وتم تحويلها إلى كبير المترجمين للمراجعة والتقويم، وبالتأكيد سوف يصلك ردنا خلال أيام لا أكثر بإذن الله.
   11:15� �������� 24/08/2004
أنا من سكان المنطقة الشرقية بالسعودية ومع زياراتي المتكررة لمكتبة جرير و متابعتي الدائمة لروايات أجاثا الصادرة من قبلكم لم أعثر على رواية ” ليل لا ينتهي” فهل هناك تفسير لذلك إذ أنها الرواية الوحيدة التي لم أجدها ؟؟
لا تفسير لغياب هذه الرواية بالذات. اطلبها من إدارة المكتية لعلهم يوفرونها أو استعن بأحد أصدقائك في جدة (إن وُجد) ليشتريها لك من موزعنا الرئيسي في السعودية (مكتبة الأمالي، جدة، مركز الشعلة التجاري، هاتف 6612725).

بالمناسبة: هذه الرواية من روايات أغاثا كريستي التي لها “طعم خاص” كما يمكن أن نسميه، وننصحك بقراءتها بالفعل.
   11:51� ������� 23/08/2004
أعلم أنكم دار مختص بالترجمة و النشر فهل تقومون أيضا بنشر كتابات الهواة أمثالي ؟ و ما رأيكم بهذا كإقتراح؟
للأسف لا ننشر مثل هذه الكتابات، على الأقل ليس خلال الفترة الحالية.
 alfilkawy  03:03� �������� 18/08/2004
السلام على من اتبع الهدى

أحببت الاستفسار عن طريقة شراء روايات اغاثا كريستي – المجموعة كاملة – فهل يمكنكم ايصالها لي عن طريق البريد ؟
نحن لا نبيع بالبريد حالياً، لكن ربما نضيف هذه الخدمة في المستقبل. على أي حال قل لنا أين أنت لعلنا نساعدك في الوصول إلى أحد موزعينا في منطقتك.

ملاحظة أخيرة: قل “السلام عليكم ورحمة الله” بدلاً من “السلام على من اتبع الهدى”، فنحن لسنا من أهل الكتاب وإن كنا نترجم روايات لبعضهم.
 waelsy  10:33� ������ 13/08/2004
أحب في البداية تقديم شكري ل”الأجيال” على هذا الإنجاز الرائع وإلـــــى الأمــــــــــام.

أتقدم إليكم باقتراح أو يمكن اعتباره سؤال:

1- لم لا وضع قائمة بالقصص التي تم نشرها في كل قصة مع الإشارة إلى التي تحت الطبع.

2- لم لا ترقم القصص، كأن يوضع الرقم على الغلاف أو على كعب الرواية تسهيلا على المشتري وخاصة في حالة تشابه أسماء الروايات … مقتل فلان، جريمة في …، لغز كذا ، ….. إلخ

وأكرر شكري وإعجابي.
(1) القائمة الكاملة بما تم نشره موجودة في الموقع، وقريباً سيضاف إلى الموقع قسم “يصدر قريباً”. مع ذلك لا بأس بأن نضع قائمة بما تم نشره في نهاية الروايات المطبوعة. اقتراحك جيد وسنعمل على تطبيقه في المستقبل بإذن الله.

(2) بالفعل لقد عزمنا على ترقيم الروايات لأن هذا الطلب تكرر من قراء كثيرين. وقد ترددنا بشأن القاعدة في الترقيم: هل تكون بحسب الحروف الهجائية أم بحسب ترتيب إصدارانا للترجمة العربية، ثم حسمنا الأمر بأن نرقم الروايات بحسب تاريخ صدور أصلها الأجنبي.
 بتول  09:56� �������� 11/08/2004
بسم الله

أنا ترجمت العينة ولم يصلني رد عليها ..فماهي المشكلة ؟

أنا أريد فقط الرد

لم تصلنا ترجمة من هذا الاسم (بتول)، الرجاء إعادة إرسالها، ولك الشكر.
   10:12� ����� 07/08/2004
متى سيتم نشر رواية ( جريمة في بيت الطالبات ) وشكرا
سوف ننشر ترجمة هذه الرواية في نهاية العام القادم بإذن الله، واسمها الأصلي بالإنكليزية هو

Hickory Dickory Death
   04:30� �������� 04/08/2004
في الطبعات الجديدة ، غيرتم صورة الغلاف مثل ” لغز سيتافورد ” و ” تحريات باركر باين ” ، فما الذي دفعكم إلى ذلك ؟
التحسين إلى الأفضل. ما هو رأيك: الأغلفة الجديدة أجمل أم القديمة؟
 فاتن  11:46� ����� 31/07/2004
متي ستقمون بنشر الروايه التي بعنوان الجريمه النائمه واغنية الموت
“الجريمة النائمة” ستنشر في العام القادم إن شاء الله. ما هي “أغنية الموت”؟ ليست هذه من روايات أغاثا كريستي التي نعرفها.
 جوليت  09:07� ����� 31/07/2004
رواية الجريمه النائمه هل نشرت بالغه

العربيه

ليس بعد، وهي على جدول 2005 حيث ستنشر خلال العام القادم إن شاء الله.
 فاطمه  08:50� ������ 29/07/2004
السلام عليكم ورحمه الله

أولا احب ان اشكركم على مجهودكم واتمنى لكم التوفيق وسؤالي هو ذكرتم في الملخص ان آجاثا كتبت 67 رواية فهل سوف تترجمونها كلها؟
نعم، بالتأكيد إن شاء الله.
 صــبــا  05:09� ������ 29/07/2004
قد يبدو سؤالي غريباً بعض الشيء . ولربما يبدو تافهاً أو ساذجاً ولكنني سوف أسأل على أية حال . فلن أعرف الجواب مالم أسأل.

سأخبركم بمقدمة بسيطة عني قبل ان أسأل . أنا فتاة في العشرين من عمري أنتهيت للتو من كتابة قصتي التي تزيد عن الخمسين صفحة . لم أعاني في كتابتها سوى الأنتقادات ولكنني كتبتها على الرغم من الجميع ولم أخبر أحداً عن مضمون القصة . ولكن فيما بعد وقبل أن أنتهي من كتابتها بقليل قرأتها على بعض قريباتي اللاتي أيدنني وشجعنني كثيراً . حتى أن واحدة منهم تمادت بأفكارها وقالت لي : لم لا تنشريها ؟

كان سؤالها في البداية كصدمة بالنسبة لي فأنا لم أفكر بذلك مطلقاً . كما أن هذا عمل صعب وينطوي على الكثير من الجدية . وأعني بذلك أنه عمل للكبار . أخذت أصداء الفكرة تتردد في ذهني . حاولت تجاهلها ولكنها كانت تزداد ترسخاً في عقلي . لذا صممت على المجازفه . وأحب أن أبلغكم أنني أحببت قصتي كثيراً لدرجة أنني أريد من الجميع أن يقرأها . أنا أعرف جيداً أنني سوف أتعرض للنقد كما أعرف أن النقد قد يكون لاذعاً جداً ولكن هذا لا يزيدني إلا تصميماً . وبحكم أنكم دار للنشر . رأيت أن أسألكم لعدم خبرتي . ماذا يتوجب علي أن أفعل لأنشر هذه القصة ؟

مع العلم أنني لن أيأس أبداً وقد أنشرها على نفقتي الخاصة لو تطلب الأمر ذلك .

وعذراً على الإطالة .
من الجميل أن تكتبي وأن تحلمي بنشر قصصك. نحن نشجعك بالتأكيد، ولو كان في خطتنا أن نعمل بالروايات العربية لعرضنا عليك نشرها (إذا وجدناها مناسبة)، لكننا متخصصون حالياً بترجمة ونشر الروايات العالمية (على الأقل خلال الأعوام القليلة القادمة). تقولين إنك مبتدئة وإن هذه هي قصتك الأولى، وخمسون صفحة ليست بالحجم الكبير. لماذا لا تنشرين هذه القصة على الناس عن طريق هذا الموقع (ضعي رابطاً يمكن من خلاله تحميل القصة في ملف “وورد” لمن شاء من القراء)، ثم ليكن هؤلاء القراء (وقراء أغاثا كريستي يُعتبَرون قراء ناضجين لكثرة ما قرؤوا لها) ليكونوا الحكَم على قصتك واستمعي لما يبدونه من ملاحظات ولا شك أنها سوف تفيدك في رفع مستواك وصولاً إلى الاحتراف.
 mystic river 16  12:30� �������� 27/07/2004
can you translate the novels of morees loblan

(arseen loben)??
لا نعتزم ترجمة أو نشر روايات أرسين لوبين، لكننا بدأنا ترجمة قصص شيرلوك هولمز ونتوقع البدء بنشرها في العام القادم (وهي 56 قصة من الحجم الصغير).
 mystic river 16  12:10� �������� 27/07/2004
can you traslate the novel of alexandra riply

(scarlet)
رواية “سكارليت” هي الجزء الثاني من رائعة مرغريت ميتشل “ذهب مع الريح”. ومن المعروف أن “ذهب مع الريح” (التي بيع منها نحو 100 مليون نسخة) هي الرواية الوحيدة التي كتبتها مرغريت ميتشل. ومنذ بضع سنوات اقترحت إحدى الروائيات (وهي ألكساندرا ريبلي) أن تكتب لها جزءاً ثانياً وعقدت افاقاً مع ورثة ميتشل، وقد ظهر الجزء الثاني من الرواية بعنوان “سكارليت” (بطلة “ذهب مع الريح”) لكن الرواية الجديدة لم تنجح تجارياً كما كان متوقعاً. وعلى أي حال فقد قامت إحدى دور النشر في مصر بترجمة هذه الرواية إلى العربية قبل أربعة أعوام (ولا ندري مدى جودة هذه الترجمة فلا نحكم عليها لا سلباً ولا إيجاباً).
 أبو محمد  03:13� ����� 25/07/2004
ماهى الكتب الأكثر انتشار فى العالم للكاتبه أغاثا كريستى
لا يتوفر لدينا جواب دقيق على هذا السؤال، لكن يمكننا أن نقول -على سبيل المثال- أن رواية “في النهاية يأتي الموت” (وهي -بالمناسبة- من الروايات الرائعة جداً) قد بيع منها تسعون ألف نسخة في الولايات المتحدة وحدها في العام الماضي حينما طرحها الناشر الأمريكي في غلاف جديد. وقس على ذلك باقي الروايات.
 سعود  02:41� ����� 25/07/2004
اود السؤال عن الرويات التي تم تحويلها الى افلام وعناوين هذه الافلام ان وجدت وشكرا
تم تحويل إحدى عشرة رواية من روايات أغاثا كريستي إلى أفلام، وهي (حسب تاريخ عرضها): حجة غياب (عن رواية: مقتل روجر أكرويد ، 1931)، القهوة السوداء (1931)، موت اللورد إدجوير (1934)، الجريمة المزعومة (عن رواية: قطار 4.50 من بادنغتون، 1962)، الجريمة الغبية (عن رواية: موت السيدة ماغنتي، 1964)، جرائم الحروف الهجائية (1966)، جريمة في قطار الشرق (1974)، موت على النيل (1978)، المرآة المكسورة (1980)، شر تحت الشمس (1982)، موعد مع الموت (1988).

كما تم إخراج نحو ثلاثين رواية أخرى في أفلام تلفزيونية.
 شريفة  09:08� ������ 23/07/2004
كم عدد القصص التي يظهر فيها الكابتن هستنغز في روايات اغاثا كريستي
غالباً يصاحب الكابتن هيستنغز صديقَه بوارو، فيظهر حيثما ظهر. لكن هذه ليست قاعدة، ففي بعض الروايات (ومنها بعض الروايات التي نشرناها مثل “ذاكرة الأفيال” مثلاً) يغيب الكابتن هيستنغز لأنه يعيش في مزرعته في الأرجنتين مع زوجته سندريلا (التي التقاها في “جريمة في ملعب الغولف” كما تعلمون).
 محمد الخالدي  03:54� �������� 21/07/2004
ما اشهر روايات الكاتبه
غالباً ما يُشار إلى رواية “مقتل روجر أكرويد” على أنها الأشهر وإلى رواية “جريمة في قطار الشرق” على أنها “تحفة” أغاثا كريستي. ولكن يبقى لكل قارئ -في نهاية الأمر- ذوقه في تحديد “تحفته” الخاصة من قائمة روايات أغاثا كريستي.
 مايسه محمود  04:32� ������� 19/07/2004
هل رسمه الغلاف لكتب اغاثا كريستي هى نفسها فى الطبعه الانجليزى ؟ ام هى من تنفيذكم ؟ وشكرا
لا علاقة لتصميم الغلاف بالمؤلف، فالمؤلف يبيع النص فقط، ولذلك تجدون أن لكل طبعة الغلاف الذي يبدعه ناشرها، وهكذا تختلف الأغلفة بين الطبعات: الإنكليزية البريطانية، والإنكليزية الأمريكية، والفرنسية، والألمانية، والسويدة، واليابانية، إلخ. أما الطبعة العربية فعلافها من تصميم دار الأجيال.
 Ranmania  09:24� ����� 17/07/2004
السلام عليكم ورحمةالله وبركاته

أريد ان اعرف أين تباع الروايات(بالتحديد)في مكة المكرمة لأنها غالبا ماتنفذ لدى(جرير)؟ولكم مني جزيل الشكر
أنت قريب من جدة، وفي جدة يوجد موزعنا الرئيسي في المملكة العربية السعودية، “مكتبة الأمالي”، فلماذا لا تحاول شراء الروايات من هناك؟ تقع مكتبة الأمالي في مركز الشعلة التجاري بطريق المدينة ورقم الهاتف فيها هو 6612725
 Spirit  03:17� ����� 17/07/2004
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

لن تسعفني الكلمات في وصف مدى إعجابي بمنشوراتكم، وخاصة روايات الكاتبة الرائعة أغاثا كريستي، وإني لأطمع وأطلب منكم أن تقوموا بترجمة روايات من روائع الأدب العالمي، مثل البؤساء والحديقة السرية وحول العالم في ثمانين يوماً، فإنني وبصراحة لم أجد أثناء بحثي الطويل أي دار نشر قد قامت بترجمة إحدى هذه الروايات الشهيرة كاملة وبطباعة مناسبة تشجع القارئ، ولن أقتنع إلا عندما أقرؤها بعد أن تم نشرها من قبل داركم….

وأتمنى من كل قلبي أن أرى يوماً هذه الروايات منشورة بالعربية واسم داركم يتصدر الغلاف.

وشكراً جزيلاً لكم على جهودكم، جزاكم الله كل خير وسدد خطاكم.

نشكرك على هذا الاقتراح، ونفيدك بأننا قد بدأنا في ترجمة مجموعة من هذه الروايات التي سنبدأ طرحها في الأسواق منذ عام 2006 بإذن الله، ونتوقع أن ننشر منها نحو 300 رواية خلال السنوات الست اللاحقة، وسوف تكون ضمن مجموعة اسمها “كلاسيكيات العالم”.
 فاطمة  09:34� ������ 16/07/2004
أرجو التكرم بإخبارى بالوسيلة التى يمكن بها شراء روايات

أجاثا كريستى منكم لأننى أعانى من نقصها فى المكتبات المصرية وبحثت عنها كثيراً دون جدوى بالإضافة إلى ظهور نسخ أخرى مترجمة لا ترقى إلى المستوى الذى ظهرت به نسخ الأجيال أرجو موافاتى بالرد.
للأسف لم يكن لنا موزع معتمد في مصر، لكننا اتفقنا منذ أسابيع فقط على طباعة الروايات كلها في مصر، وسوف ننشر اسم وعنوان الموزع في وقت لاحق، كما أن الروايات ستكون متوفرة في معرض القاهرة الدولي للكتاب الذي يُنتظر أن يُعقد في شهر كانون الثاني (يناير) القادم بإذن الله.
   12:06� ������ 16/07/2004
هل ستضيفون في قصة حياة أغاثا كريستي صور لها فنحن نود أن نرى له صورا غير تلك الموجودة على الغلاف؟؟
نعم، ولكن الصور محدودة العدد بحسب توفرها في الأصل الأجنبي.
  بنت الدلال  05:03� �������� 14/07/2004
اريد معرفة اسماء القصص التي قمتم بترجمتها وايصالها للبحرين منذ اول قص الى القصة الاخير

واود معرفة اسماء القصص التي لم تترجموها بعد واذا كنتم تنون ترجمتها لقرائها

الروايات التي ترجمناها ونشرناها هي التي تظهر في موقعنا هذا، أما الروايات الباقية فلا نستطيع سرد أسمائها كلها هنا لكننا سوف ننشرها كلها خلال السنتين القادمتين بإذن الله.
   07:55� �������� 13/07/2004
أين أجد روايات أجاثا كريستي في لبنان؟
يمكنك الاتصال بدار ابن حزم (هاتف رقم 701974) أو الدار العربية للعلوم (هاتف رقم 785107).
 Nanny  02:51� ������� 12/07/2004
هل ستقومون بترجمة ونشر قصة حياة المؤلفة أغاثا كريستي؟
نعم، لكن نشر هذا الكتاب سيكون مؤجلاً إلى ما بعد الانتهاء من نشر الروايات كلها.
 نورا  02:44� ������� 12/07/2004
السلام عليكم ورحمةالله وبركاته:أريد أن أعرف ماهي آخر رواية تم نشرها من قبلكم؟

وبالنسبة لأول روايتين هل ستقومون بنشرها أم لا؟

ولكم جزيل الشكر على جهودكم وسعة صدركم.
الروايات الست الأخيرة التي صدرت مؤخراً هي:

جريمة في قطار الشرق

جريمة العيد

لقاء في بغداد

موت السيدة ماغنتي

مأساة من ثلاثة فصول

كلب الموت

آخر مقطع من السؤال غير مفهوم.

  الأسطورة  05:06� ����� 11/07/2004
لماذا لم يذكر الموقع أي حديث عن القصة المشهورة ساعة الصفر؟؟
عنوان الرواية الأصلي هو “باتجاه الصفر”، وقد أنهينا ترجمتها لكنها لم تراجَع ولم تحرر بعد، وسوف نصدرها في العام القادم بإذن الله (هي رواية جميلة بالفعل).
 محبة أغاثا  07:48� ����� 10/07/2004
لقد قلتم عن كتابان سردت فيه الكاتبة ذكريات حياتها متى يترجم للعرابية
سوف يصدر هذان الكتابان في عام 2006 بإذن الله.
 محبة أغاثا  07:45� ����� 10/07/2004
ماهي الخلايا الرمادية التي يمتلكها هير كيول بوارو؟
اسألي المؤلفة.
 meesho1  01:27� ������ 09/07/2004
توجد في المكتبات الآن روايات أجاثا كريستي صادرة من دار الدلفين.

فضلا أنظر الرابط التالي:

http://www.asp.com.lb/catalog/books/newbrowse_books.asp?category=10&subcat=01&ProductCount=16

ماالفرق بين طبعتي الأجيال و الدلفين؟

وأيهما الطبعةالقانونية؟

تقبلوا تقديري.

د/ فهد النوري
تنتشر في الأسواق العربية أكثر من 15 طبعة من طبعات أغاثا كريستي لكنها كلها طبعات غير قانونية ما عدا طبعة “الأجيال” (وهذا كله مشروح بالتفصيل في فصل نشرناه في أوائل بعض الروايات بعنوان “مقدمة الناشر: لماذا هذه الطبعة؟”، فنرجو أن تقرأه بالتفصيل). وسوف تجد من خلال هذا الفصل أن الطبعات غير القانونية ممتلئة بالعيوب بشكل فظيع، بل يكفي أن أكثرها مبتور ومقطّع من هنا وهناك بشكل عشوائي من أجل تقليص الحجم وتوفير كلفة الطباعة على الناشرين غير القانونيين.

لعلك لاحظت ما كتبه أحد القراء في هذا الموقع -مثلاً- تعقيباً على رواية “لغز سيتافورد”. قال هذا القارئ (الذي سمى نفسه “إينجل”) إنه قرأ هذه الرواية منذ سبع سنوات فلم تعجبه ولم يفهمها، ثم يقول: “لكن لما قريتها على دار الاجيال عرفت انها رووووعة” (على حد تعبيره). وبالمناسبة فإن هذه الرواية في الطبعة التي يشير القارئ إليها صدرت باسم “الرسائل السوداء”، وحينما يشتري القارئ هذا الكتاب سيجد فيه روايتين عنوان الأولى “السجين” والثانية “الرسائل السوداء”، وهما اللتان نشرناهما باسم “لغز سيتافورد” و”الإصبع المتحرك”، لكن القارئ سوف يصاب بدهشة لا حدود لها حين يلاحظ أن الروايتين معاً في هذه الطبعة غير القانونية تقعان في 166 صفحة، في حين نشرنا نحن الأولى في 332 صفحة والثانية في 287 صفحة. فهل أدركت الآن السر في أن قارئ هذه الطبعات الرديئة لا يفهم من الرواية شيئاً؟

على أي حال ففي رأينا ومن خلال اطلاعنا على كل الطبعات الرديئة المسروقة في الأسواق العربية فإن طبعة “دار الدلفين” التي أشرتَ إليها هي أحسن الخيارات السيئة، أو هي الطبعة الوحيدة التي حاولت أن تصحح بعض عيوب الطبعات السابقة، ولكن بقي فيها من العيوب ما لا يشجع قارئاً “حقيقياً” من قراء أغاثا كريستي على اقتنائها.

 بنت الدلال  10:47� ������ 08/07/2004
لماذا تضعون صورة لضلال القاتل على الغلاف فانتم تفسدون متعتنا في القرائة
سمعنا هذا التعليق أكثر من مرة من قبل، وهو تعليق مستغرَب من قارئ قرأ رواياتنا كلها ويتابعها باهتمام (كما هو مفترَض في زوار هذا الموقع).

لقد نشرنا حتى الآن 30 رواية، ومن بين 30 ظلاً لشخصيات ظهرت على أغلفة هذه الروايات كان 6 منها للقاتل، و 3 للمقتول، وواحد للقاتل والمقتول معاً (قطار بادنغتون) مع أن القاتل مبهَم غير معروف على أي حال هنا، وظهر ظل للمحقق في 4 روايات (بوارو أو باركر باين)، وفي نصف الروايات (15 غلافاً) ظهرت شخصيات محايدة. أي أن نسبة احتمال أن يكون ظل القاتل على الغلاف حسب اختيارنا لتصميم الأغلفة هي 6 من 30، أو 20%، في حين أن نسبة احتمال أن يكون أي واحد من شخصيات أغاثا كريستي هو القاتل تبلغ 50%، وستبقى هذه النسبة خلال الرواية وحتى الصفحات الأخيرة حين ينكشف القاتل.

بعبارة أخرى: المؤلفة نفسها تجعل احتمال أن يكون أي واحد من الشخصيات هو القاتل 50%، ونحن جعلنا نسبة احتمال أن تكون صورة الغلاف هي لشخصية القاتل 20%، فهل في هذا ما يفسد متعة القراءة أم أنه يساهم في التشويق بنفس المقدار؟ سوف يتساءل القارئ: هل هذا الظل على الغلاف للقاتل؟ لكنه في منتصف الرواية سيجده للضحية (كما في “ليل لا ينتهي” مثلاً)، أو للمحقق (كما في “مبنى الرجل الميت” أو “جريمة في قطار الشرق”) أو لشخص عادي، لا هو القاتل ولا الضحية ولا المحقق (الفتاة الثالثة والأربعة الكبار وموت السيدة ماغنتي و12 رواية أخرى).

 محمد عبدالله  12:57� �������� 06/07/2004
لماذا لا يتم تحويل نادي معجبي اغاثا كريستي الى منتدى متكامل ؟؟؟

اي انه كاتبة عملاقة مثل اغاثا كريستي تستحق انه يكون لها منتدى كامل فيه مشرفين ومراقبين واعضاء وحورات ونقاشات اوسع واكبر من نادي المعجبين الصغير خصوصا انه لها قاعدة شعبية ضخمة

ثم سؤالي الاخر هل سوف تصل الرويات الحديثة لاغاثا كريستي الى الكويت بسرعة ام انها شوف تأخذ وقت اطول

لانها لم تصل الى حد الان ؟؟؟؟

نرجو أن ننجح في توسيع هذا النادي بالتدريج بإذن الله.
   12:16� ����� 03/07/2004
1-أتمنى أن تؤجلوا تقديم رواية “الستارة” حتى تنتهوا من تقديم جميع روايات “بوارو” لأن القراءة عن شخص تعرف أنه قد مات ليس ممتعا.

2-أرى أن تترجموا الويات البوليسية لكتاب أخرين غير “أجاتا” مثل “أرثر كونان دويل” – شيرلوك هولمز- وغيره من الكتاب و الكاتبات في هذا المجال.. ويمكن تبني روايات بوليسية “عربية” على أن تكون جادة.

3- أرى أن تتبعوا الترجمة العكسية -أي من اللغة العربية إلى الإنجليزية- بحيث يشمل ذلك ما يشبع نهم الغربيين للإستزادة عن الثقافة العربية و الإسلامية — وأنا واثق أن قرائكم من الغرب سيفوق عددهم من العرب–

وفي النهاية أشكركم فقد قرأت حتى الأن 28 من رويات أجاتا التي ترجمتموها – على الرغم من أنني لأحصل عليها في مدينتي “تبوك” شمال السعوية بحيث أنتهز فرصة وجودي في جدة أو الرياض كي أحصل عليها- وكانت جميعها متميزة وممتعة.

(1) كان في نيتنا ذلك، لكن الإلحاح الفظيع من مئات القراء الذين يتلهفون لقراءة هذه الرواية تحديداً دفعنا إلى تغيير خططنا وتقديمها على غيرها، وقد انتهينا من ترجمتها منذ شهرين وهي في طور المراجعة والتحرير استعداداً لنشرها قبل نهاية العام بإذن الله.

(2) في نيتنا أن ننشر قصص شيرلوك هولمز عما قريب بإذن الله، وقد بدأت ترجمة هذه القصص بالفعل ونتمنى أن ننجح في إصدارها في عام 2006، وبالمناسبة فعدد قصص شيرلوك هولمز القصيرة 56، أما رواياته الطويلة فهي أربع فقط.

(3) ربما نشرنا لمؤلفين بوليسيين آخرين في المستقبل، لكن الوقت لا يزال مبكراً للحديث في مثل هذا الموضوع.

 foad mosef  08:34� ������ 01/07/2004
نريد معلومات عامة مختصرة عن اجاثا كريستي
تجد هذه المعلومات المختصرة في فصل “المؤلفة في سطور” الذي نشرناه في مطلع عدد من الرويات.
 Electra  08:57� �������� 29/06/2004
أجد صعوبة كبيرة في إيجاد معظم روايات اجاثا كريستي المترجمة الى العربية في المكتبات، لذا اود الاستفسار إذا كان من الممكن الحصول عليها عن طريقكم.. وكيف؟
أين تقيم؟ نرجو أن تتكرم بقراءة الردود التي ذكرنا فبها للقراء أين يجدون رواياتنا في عدد من البلدان. للأسف نحن لا نبيع مباشرة عن طريق الإنترنت في الوقت الراهن.
 ريم  04:24� ������� 28/06/2004
هل أفصحت أغاثا عن حياتها الخاصة و الأسرية في كتاب ذكرياتها؟ أعني هل كانت صريحة أم تواري الأحداث التي أثرت في حياتها؟!

وشكراً
نعم، كانت صريحة إلى حد كبير، وهذا الأمر سوف تكتشفونه بأنفسكم حين تقرؤون ذكرياتها التي سوف تكون من آخر ما ننشره من أعمالها إن شاء الله.
 ميعاد خياط  10:52� ������ 25/06/2004
كم عدد الروايات التي ظهر فيها هيركيول بوارو وما هي ؟
ظهر بوارو في 35 من الروايات الطويلة وفي 6 كتب من المجموعات القصصية.

الروايات هي: جرائم الحروف الهجائية، الأربعة الكبار، مبنى الرجل الميت، ذاكرة الأفيال، شر تحت الشمس، جريمة وسط السحاب، موت على النيل، موت السيدة ماغنتي، جريمة في بلاد الرافدين، بعد الجنازة، موعد مع الموت، أوراق على الطاولة، قطة بين الحمائم، الساعات، الستارة، القضية الغامضة في ستايلز، الشاهد الصامت، خمسة خنازير صغيرة، حفلة الهالوين، جريمة العيد، موت هيكري ديكري، الأجوف، موت اللورد إدجوير، مقتل روجر أكرويد، جريمة في ملعب الغولف، جريمة في قطار الشرق، القضية الغامضة في ستايلز، لغز القطار الأزرق، إبزيم الخذاء، خطر في البيت الأخير، السروة الحزينة، الفتاة الثالثة، ركوب التيار، مأساة من ثلاثة فصول. كما ظهر في المسرحية التي أُعيدت صياغتها بعد وفاة المؤلفة لتصبح رواية: القهوة السوداء.

والمجموعات القصصية هي: جريمة كعكة العيد وقصص أخرى، تحريات بوارو، قضايا بوارو المبكرة، طالما بقي الضياء وقصص أخرى، أعمال هرقل، جريمة في الزقاق وقصص أخرى.

 sakerooo  07:07� ������ 24/06/2004
لم توقفتم عن ترجمة روايات أغاثا كريستي لفترة طويلة تصل إلى سنة تقريبًا ؟

وهل ستتوقفون قريبًا بعد آخر 5 رويات؟

وبعد ذلك أريد أن أشكركم جميعًا على المجهود الهائل الذي بذلتموه ، وأتمنى لكم النجاح ان شاء الله . بالتوفيق

لن يكون التوقف طويلاً في المستقبل بين كل إصدار والذي يليه، وبالمناسبة فآخر مجموعة صدرت كانت من 6 روايات وليس 5.
 fayez0  12:56� �������� 23/06/2004
متى سيتم نشر كامل روايات أغاثا؟
خلال العامين القادمين تقريباً بإذن الله.
 سارة  12:07� �������� 23/06/2004
متى ستصدر روايات جديدة للكاتبة لاني قرأت جميع الروايات المنشورة من قبلكم مع خالص الشكر والتقدير.
المحموعة الجديدة من ست روايات سوف تصدر بعد ثلاثة أشهر بإذن الله، وقريباً سوف تجدون في الموقع قسماً خاصاً عنوانه “يصدر قريباً” يوفر معلومات عن الروايات القادمة.
 خالد  10:51� ����� 19/06/2004
ماذا كانت تحب اغاثا
السؤال غير مفهوم.
 عبد العزيز  06:03� �������� 16/06/2004
كيف يمكن الحصول على برنامج Adope Acropat reader مع شرح الخطوات
الجواب يهم قراء عديدين، لذلك سنذكره هنا بشكل واضح:

من موقع أدوبي المشار إليه في صفحة تحميل الفصل الناقص هناك رابط في الأسفل لتحميل برنامج Adobe Acrobat Reader (وهو برنامج مجاني لفتح ملفات الـpdf)،

يمكنك استخدام الرابط التالي:

http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

  • اختر اللغة (Language) لتكون العربية (Arabic Middle Eastern)
  • اختر نظام التشغيل (Platform) الذي تملكه، وهو غالباً Windows XP أو Windows 98
  • أخيراً اختر نوع اتصالك (Connection speed)، فإذا كنت تستخدم خط هاتف عادي وتحتاج لأنه تتصل عن طريقه كل مرة لتستخدم الإنترنت فاختر الخيار الأول (Dail-Up) إما إذا كنت تملك DSL أو اتصالاً بالأقمار الصناعية فاختر الخيار الثاني (BroadBand)

    وفي النهاية اضغط الزر الأحمر في الأسفل (Download)
  •    02:10� ����� 12/06/2004
    ارغب في الانظمام الى النادي ولكن لا علم لي بانشاء البريد الطلوب
    تستطيع أن تنضم إلى النادي ببساطة بأن تكتب بريدك الذي تستخدمه في مراسلات الإنترنت لكي تفعّل اشتراكك في النادي. على كل حال لن يختلف الأمر كثيراً بالنسبة لك إذا كنت تحب فقط الاطلاع على الموقع وطرح الأسئلة، فقط أنت مضطر للاشتراك في النادي إذا أردت أن تشارك بالتصويت على الاستفتاءات التي نطرحها على قرائنا لمعرفة آرائهم.
       02:08� ����� 12/06/2004
    لمذا لا يتم تخصيص صفحات مماثله لكتاب آخرين نظرا لما هذه الصفحات من فوائد وقيمه
    بالطبع يستحق كثير من المؤلفين صفحات مماثلة، ولكن نحن معنيون فقط بمنشوراتنا وعلى كل ناشر أن يهتم بالمؤلفين الذين ينشر لهم.
       12:10� �������� 08/06/2004
    من هو الموزع في الكويت
    توجد رواياتنا في الكويت لدى عدد من المكتبات منها “شركة المكتبات الكويتية” (في مجمع المثنى) و”مكتبة العجيري” و”مكتبة جرير”.
     omar  10:50� ������� 07/06/2004
    بحلول أي عام ستنشرون النسخ الجديدة؟ و متى ستنشرون رواية الستارة التي يقتل فيها بوارو؟
    سوف تصدر الروايات الجديدة تباعاً بإذن الله، أما “الستارة” فقد باتت قريبة الصدور بإذن الله.
     بنت النور  08:56� ����� 06/06/2004
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته… أما بعد.

    أود التواصل معكم، فأنا من المطلعين على بعض أجزاء من روايات أغاثا كريستي وأرغب منكم أمدادي بالروايات الباقية فالعدد الموجود عندي 23 رواية من أصل 80رواية، فأطلب من سعادتكم عن كيفية وطريقة الحصول عليها وذلك بسبب عدم توفرها في المكتبة الموجودة في منطقتي، أرغب منكم الإجابة بأسرع وقت ممكن. علما بأنني أقيم في المملكة العربية السعودية في مدينة الرياض

    ص ب50078

    الرياض11523
    يمكنك معرفة العناوين الثلاثين التي نشرناها من خلال الموقع. أما المكتبات التي تتوفر فيها المجموعة كلها في الرياض فهي مكتبات جرير (ومكتبات أخرى لا نعرف أسماءها بالتأكيد). على أي حال إذا لم تجد المجموعة كلها (العناوين الثلاثين) هناك فهي متوفرة قطعاً لدى وكيل توزيع رواياتنا في المملكة العربية السعودية، “مكتبة الأمالي” في جدة، فهل يمكنك أن تكلف أحد أصدقائك في جدة بشرائها لك من هناك؟ رقم هاتف “الأمالي” هو 6612725.
     يوسف السالم  09:24� ������ 03/06/2004
    انا في الكويت…كيف يمكنني شراء روايات اغاثا كريستي
    توجد رواياتنا في الكويت لدى عدد من المكتبات منها “شركة المكتبات الكويتية” (في مجمع المثنى) و”مكتبة العجيري” و”مكتبة جرير”.
     ساره  03:55� �������� 01/06/2004
    متى ستصدر باقي الروايات لقد ذكرتم ان الكاتبه كتبت اكثر من سبعين روايه؟ وهل صحيح انها كتبت روايات عاطفيه؟
    نعم، والجواب المفصل تجدينه في التعريف الموجز بأغاثا كريستي الذي نشرناه في أوائل بعض الروايات بعنوان “المؤلفة في سطور”.
     مجيد  09:12� ������� 20/12/2004
    هل صدرت رواية الستارة و أين أجدها في الأردن؟
    “الستارة” في الطباعة حالياً وسوف تصل إلى الأسواق قريباً بإذن الله.
     آن بيدنغفيلد  08:27� ����� 19/12/2004
    هل ستقومون بترجمة و عرض السيرة الذاتية التي كتبتها أغاثا كريستي عن نفسها؟ متى؟
    أجبنا عن هذا السؤال في الماضي. الجواب مرة أخرى: نعم، سوف ننشر هذا الكتاب بإذن الله بعد الفراغ من نشر الروايات كلها.
     محمد حسام مكي  06:36� ����� 19/12/2004
    اذا اردت شراء 15 قصة من قصص اغاتا كريتي مباشرة منكم , كم يكلفني هذا وما هو عنوانكم في لبنان

    ارجو من خضرتكم الرد في اقص سرعة ممكنة ولكم جزيل الشكر مسبقاً
    للأسف نحن لا نبيع مباشرة بل عن طريق موزعين. هل بحثت عن الكتب في المكتبات؟ للأسف أيضاً (مرة أخرى) ليس كل الروايات متوفرة الآن لأن بعضها نفدت طبعته الأخيرة، وهي الآن تحت إعادة الطبع.
     شيرين  05:54� ����� 18/12/2004
    في رواية “الحصان الأشهب” الصفحات 50-51-54-55-58-59-62-63-66-67-70-71-74-75-78-79-بيضاء ليس فيها ولا كلمة الطبعة الثانية 2002 فهل من الممكن أن تضعوها للتحميل على موقعكم الجميل أسوة بالفصل الناقص من رواية “البيت المائل” .. وشكرا.
    الأخت الفاضلة شيرين

    هذه المشكلة ليست عامة حتى نحمّل الصفحات على الموقع، بل هي مشكلة فردية تقع في بعض النسخ بسبب مشكلة فنية بسيطة كنا قد شرحناها في جواب سابق، وهذا هو الشرح مرة أخرى: الكتب تُطبع على ورق كبير (60 سم × 90 سم) على الوجهين ثم تُطوى عدة مرات بحيث تصبح 16 صفحة من صفحات الكتاب، وهذه الصفحات الستة عشر تسمى “مَلزمة” بالاصطلاح المطبعي. أحياناً تسحب آلة الطباعة ورقتين معاً فتبقى إحداهما بلا طباعة على أحد الوجهين، وهذا يتسبب في بياض على صفحتين متقابلتين يتكرر أربع مرات (صفحتان مطبوعتان، صفحتان بيضاوان، صفحتان مطبوعتان، صفحتان بيضاوان، وهكذا).

    سوف نحل لك المشكلة كما فعلنا مع بعض الإخوة القراء سابقاً بأن نرسل لك النقص على بريدك الإلكتروني مباشرة بإذن الله.

     freeman  04:05� ����� 18/12/2004
    أرجو الإجابة على أسئلتي:

    1)ما هي عناوين الروايات الجديدة؟

    2)متى ستنثر؟

    3)متى سيضاف قسم يصدر قريباً الذي وعدتمونا به؟
    مجموعة الروايات الجديدة التي هي تحت الطبع حالياً تضم عشر روايات هذه عناوينها:

    الستارة

    ثم لم يبقَ أحد

    الجريمة النائمة

    انتقام العدالة

    شركاء في الجريمة

    خطر في بيت النهاية

    مسافر إلى فرانكفورت

    محنة البريء

    في فندق بيرترام

    مغامرة كعكة العيد وقصص أخرى

    أما قسم “يصدر قريباً” فنرجو أن يُضاف إلى الموقع في غضون ستة أسابيع بإذن الله.

       06:33� ������ 17/12/2004
    عام 2004 أزف على الإنتهاء..

    فمتى سوف تنشرون المجموعة الجديدة من روايات أغاثا كريستي؟؟ وشكراً
    المجموعة الجديدة تضم 10 روايات وهي في الطباعة حالياً. إن شاء الله ستكون الروايات متوفرة في الأسواق في بدايات العام القادم.
     rana  07:46� ������ 16/12/2004
    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته… هل قصة (جزيرة الموت)من قصص أغاثا كرستي…و ان كانت قصتها فهل قمتم بترجمتها واين اجدها؟ مع خالص شكري..
    الرواية التي نُشرت في طبعات سابقة غير شرعية باسم “جزيرة الموت” هي من روايات أغاثا كريستي بالفعل، بل هي من رواياتها المشهورة، حتى إن من النقاد من يعتبرها أفضل روايات أغاثا. وقد تم بيع مئة وخمسين ألف نسخة من هذه الرواية في أمريكا في العام الماضي وحده.

    لقد انتهينا من ترجمة هذه الرواية وهي في طريقها إلى النشر، وعنوانها الأصلي باللغة الإنكليزية الذي سوف نطبعها به بإذن الله هو: “ثمّ لم يبقَ أحد”.

     عائشة  12:57� ������� 13/12/2004
    السلام عليكم

    شاهدنا رواية أجاثا كريستي “الجريمة النائمة” في التلفاز .. ولكننا نريد قراءة الرواية مترجمة .. فهل تم ترجمة هذه الرواية “الجريمة النائمة” لنقوم بقراءتها والإستمتاع بها ..

    .. ؟؟؟ ومتى ستقومون بترجمتها إن لم تترجم بعد ؟؟ والسلام عليكم
    نعم، الترجمة في مرحلة الطباعة حالياً وسوف تكون مع الروايات الجديدة التي ستنزل إلى الأسواق قريباً بإذن الله.
      رولا  01:39� ������ 10/12/2004
    السلام عليكم

    أريد الاستفسار عن مسرحية أغاثا الشهيرة (المصيدة) التي قيل أنها ظلت تعرض لفترة زمنية طويلة اذ قرأت قصتين لأغاثا بهذا الاسم الأول نشرته دار ميوزك عن جريمة حدثت في بيت ريفي في الشتاء والثانية نشرته دار مكتبة التربية عن أجواء الحرب العالمية الثانية فهل المسرحية الشهيرة واحدة منهما واذا لم تكن كذلك أرجو كتابة ملخص عن قصتها كلذي تكتبونهخلف كل قصة لها واريد معرفة هل ستقومون بنشرها وشكرا”جزيلا” سلفا”
    خطتنا الحالية هي نشر كل الروايات، بما فيها الروايات الرومَنسية التي نشرتها أغاثا باسم ماري ويستماكوت، بالإضافة إلى كتابَي المذكرات. لسنا متأكدين إن كنا سننشر المسرحيات بعد ذلك، وللأسف ليست لدينا معلومات كافية عن “مصيدة الفئران” بحيث نجيب عن هذا السؤال.
     طارق  03:08� ������ 10/12/2004
    هل يمكني تحميل روايات أغاثا كريستي عن طريق الانترنت ؟ وإذا كان الجواب نعم فأي المواقع أفضل لي للتحميل ؟
    إذا كان السؤال عن الروايات العربية التي ننشرها فالجواب هو “لا”، فهي غير متوفرة للتحميل من الإنترنت. أما إذا كان السؤال عن الروايات الأجنبية فالجواب أننا لا نعرف.
       09:00� �������� 08/12/2004
    من المسؤول عن توزيع منشوراتكم في سوريا وما عنوانه؟ لأني لم أعد

    أجد القصص الجديدة عند المؤسسة العامة لتوزيع المطبوعات
    لم يكن لنا موزع رسمي في سوريا في الماضي، لكننا الآن بصدد الاتفاق مع أحد الموزعين وسوف نعلن اسمه في الموقع مع بقية الموزعين بإذن الله.
     مساعد  02:53� �������� 07/12/2004
    مع فائق الشكر والتقدير على ماتقدمونه , الرجاء تحديد الجدول الزمني لإصدار الروايات خلال عامي 2004 و 2005
    مجموعة الروايات الجديدة التي هي تحت الطبع حالياً تضم عشر روايات هذه عناوينها:

    الستارة

    ثم لم يبقَ أحد

    الجريمة النائمة

    انتقام العدالة

    شركاء في الجريمة

    خطر في بيت النهاية

    مسافر إلى فرانكفورت

    محنة البريء

    في فندق بيرترام

    مغامرة كعكة العيد وقصص أخرى

    نأمل أن تتوفر هذه الروايات في الأسواق خلال الشهرين الأولين من عام 2005، أما ما بعد ذلك فلكل حادث حديث.

     روتانا  10:01� �������� 07/12/2004
    هل هناك روايات رومنسيه للكاتبه ؟ وهل تم طرحها ؟ وماهي اسمائها ؟
    نعم، نشرت أغاثا كريستي 6 روايات رومَنسية باسم مستعار هو “ماري ويستماكوت”، وسوف ننشرها إن شاء الله بعد الانتهاء من نشر المجموعة البوليسية.
     بنت الوادي  07:11� ������� 06/12/2004
    من هي الكاتبة بنت الشاطيئ
    هي عائشة عبد الرحمن، وهي كاتبة إسلامية ذات كتابات ممتازة وأسلوب جميل. ولكن ما علاقتنا بهذا السؤال؟
     هاله  07:49� �������� 01/12/2004
    ماهو عدد القصص التي تم نشرها لاغاثا كريستي وماهي اسماؤها ،حتي اتمكن من معرفه ماينقصني مع العلم اني اسكن في الرياض وشكرا جزيلا
    تجدين أسماء وصور أغلفة الروايات التي تم نشرها سابقاً في هذا الموقع في قسم “روايات أغاثا كريستي”.
       04:06� ����� 28/11/2004
    لقد قرأت رواية أغاثا كريستي ( لقاء في بغداد ) و لاحظت اختفاء صفحات معينة في هذه الرواية وهي التي بأرقام 98-99-102-103-106-107فهل هو غلطة مطبعية أم مسح متعمد لهذه الصفحات ؟ وشكرا
    طبعاً هي غلطة مطبعية تنشأ عن أسباب فنية طباعية شرحناها سابقاً. سوف نرسل لك الصفحات الناقصة على بريدك الإلكتروني بإذن الله إذا ما تفضلت واتصلت بنا على الاستعلامات:

    info@al-ajyal.com
     أمل  10:58� ������ 26/11/2004
    السلام عليكم ……..

    جزاكم الله خيرا على مجهوداتكم في ترجمة أعمال الكاتبة العظيمة أجاثا كريستي …

    و سؤالي …

    أنا اسكن في المدينة المنورة …… فهل لكم موزع فيها و ما هي المكتبات التي أجدها فيها …… فلقد حصلت على بعض الروايات من مكتبة اسمها الأوائل …. فأرجوا منك لو سمحتم أن تزيدوا عدد النسخ المرسلة إلينا .

    و لكم جزيل الشكر .

    أمل .

    سوف نهتم بذلك بإذن الله. هل توجد فروع في المدينة لمكتبة جرير أو لمكتبات تهامة؟ إذا لم توجد فالرجاء أن تتصلوا بمؤسسة الجريسي للتوزيع وتسألوا عن المكتبات التي تبيع الروايات في المدينة (يجب أن تذكروا أنها روايات أغاثا التي تنشرها دار الأجيال حتى لا يختلط السؤال بطبعات أخرى توزعها مؤسسة الجريسي).

    ذكرنا رقم الجريسي للتوزيع سابقاً وها هو مرة أخرى (وهم في الرياض):

    4022564
       03:22� ������ 26/11/2004
    هل ستقومون بنشر قصة “ثلوج على الصحراء”

    أم أنها “مفقودة”؟؟
    قلنا سابقاً إنها لم تُنشَر أصلاً فكيف ننشرها بالعربية؟
       09:04� �������� 23/11/2004
    ما هو رقم مكتبة جرير فرع سوريا
    لا نعلم أن في سوريا فرعاً لمكتبة جرير.
     همس  05:38� ������� 22/11/2004
    السلام عليكم ورحمة الله

    أود ان أسأل على اي اساس يتم اختيار الدفعات القادمة

    وإذا امكن اود معرفة اسماء الروايات القادمة.
    سوف يتم الإعلان قريباً عن أسماء الروايات القادمة، وكما قلنا في جواب على سؤال آخر فقد غيرنا الخطط بحيث تكون رواية “الستارة” من ضمن المجموعة القادمة وذلك لكثرة الطلب عليها من قبل القراء.
       07:29� �������� 17/11/2004
    أرجو الإسراع بإعلامي عن طريقة الإشتراك في نادي معجبي أغاثا
    يرجى العودة للسؤال السابق حيث أجيب عن الموضوع.
       07:13� �������� 17/11/2004
    أرغب بالإشتراك في نادي المعجبين و هي المرة الأولى التي أتواصل فيها معكم فهل لكم أن تزودوني عن الإشتراك و خاصة رقم التفعيل؟
    الاشتراك في نادي معجبي أغاثا سهل جداً.

    1) اضغطي زر “تسجيل العضوية”

    2) اكتبي البيانات المطلوبة:

  • اسم مستخدم لك، وهو الاسم الذي سيظهر مع كل مشاركاتك.
  • البريد الإلكتروني وتأكيده، وهو عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك، الذي تستخدمينه في مراسلاتك عبر الإنترنت. كما يجب أن تعيدي كتابته مرة أخرى للتأكد من صحة تهجئته. فالبريد الإلكتروني مهم جداً كما سنشرح لاحقاً.
  • كلمة السر وتأكيدها، وهي الكلمة التي ستسخدمينها لاحقاً للدخول إلى المنتديات.

    3) بعد إرسال البيانات إلى موقعنا سيرسل النادي آلياً رسالة إلى بريدك الذي زودتنا به قبل قليل. وفي هذه الرسالة بياناتك التي أدخلتها للتو مع رقم تفعيل الاشتراك.

    4) الآن اتبعي الرابط في الرسالة ليأخذك إلى صفحة تفعيل الاشتراك حيث ستدخلين بريدك ورقم التفعيل.

    5) انتهى الأمر. لقد أصبحت عضوة في النادي، يمكنك الآن التحدث مع الجميع عبر مستخدمك الجديد.
  •    08:42� ������ 12/11/2004
    ماذا عن رواية ثلوج على الصحراء؟ تلك التي رُفضَت فلم تُنشر؟ ألا تزال موجودة؟ وهل ستقومون بنشرها؟
    هذه الرواية لم تنشر فكيف نترجمها؟
     حمدان  12:05� ������ 12/11/2004
    فقط اقتراح (( اتمنى ترقيم الروايات باعداد بجانب كل روايا لان الواحد صعب انه يحفظ اسماء الروايات كلها و عندما يجد محل لبيع هذه الروايات يتردد خوف من تكرار الروايات اما اذا كانت باعدد بجانب اسم الروايه سيكون اسهل ونعرف كم روايه في السوق مثل اذا واحد اشترى رواية لغز سيتافورد وكان التسلسل الخاص بها هو 15 سيعرف انه ينقصه 14 روايه وبهذه الطريقه واذا واحد اشترى اخر رواية تصدر عندكم ورقمها 30 سيعرف بانه ينقصه 29 روايه ( مجرد اقتراح ) وشكرا
    سبق لبعض القراء أن اقترحوا اقتراحاً مماثلاً، وقد ذكرنا في حينه أننا سوف نأخذ بهذا الاقتراح. والواقع أننا قد ترددنا ملياً: وفق أي قاعدة سوف نقوم بترقيم الروايات؟ هل نرقمها حسب الحروف الأبجدية (أي حسب الاسم) أم حسب ترتيب إصدارنا للروايات؟ ثم استقر الرأي على أن يتم الترتيب حسب صدور الروايات الأصلية باللغة الإنكليزية بحيث تحمل كل رواية رقماً يدل على تسلسل صدورها بالأصل.

    ونحب أن نقول للإخوة القراء أن الطبعة الجديدة من العناوين الثلاثين السابقة كلها قد تم ترقيمها وهي تحت الطبع الآن في طبعة جديدة نظراً لنفاذ الكمية المطبوعة سابقاً من الأسواق.

     حاتم المغربي  09:48� �������� 10/11/2004
    ما هو القانون المالي، ةما هي مبادئه، ةما هي مصادره؟
    هل أخبرك أحد أننا مؤسسة استشارات مالية؟
       05:07� �������� 10/11/2004
    مكتبة جرير في ابوظبي قامة بوضع روايات اغاثا كريسيتي لدار نشر اخرى غير الاجيال ولم اعثر على اصدارات الاجيال حيث انه ينقصني 7 روايات من اصدارات الاجيل فما السبب ؟
    السبب أن الطبعة الحالية نفدت بالكامل والآن يتم إعادة الطبع لكل الروايات السابقة، ونتوقع أن تصل إلى كافة المكتبات خلال عدة أسابيع فقط يإذن الله.
       11:04� �������� 09/11/2004
    لقد شاهدت مجموعة افلام للأنسة ماربل .. تقوم بدورها المثلة مارجريت رذرفورد صورت في ستينات القرن الماضي وعناوينها : murder at the gallop , murder ahoy , murder she said , وغيرها ، فهل هذه الافلام هي روايات لاغاثا كريستي ؟؟؟؟
    نعم، وقد تم تصوير الأول سنة 1963، والثاني سنة 1964، والثالث سنة 1962.
     khulood  11:00� �������� 09/11/2004
    انا من الامارات اود ان اعرف في أي دار ابحث عن روايات اغاثا كريستي في معرض الكتاب القادم بالشارقة في ديسمبر 2004
    بما أن الروايات نافدة من الطبع حالياً ويتم طباعتها في طبعة جديدة فقد لا تكون جاهزة خلال المعرض القادم، على العموم إذا وصلت إلى المعرض سوف نخبرك بالجناح الذي يمكن أن تعرض فيه.
     RaZza  03:49� �������� 09/11/2004
    هل هناك خلل في تحميل بقية قصة البيت المائل ؟؟؟

    لأنني في كل محاولة لتحميل الملف يظهر لدي رموز وعلامات مبعثرة .. افيدونا .. ودمتم سالمين
    لا نعلم عن أي خلل، بل إن العشرات من القراء حملوا هذا الفصل بنجاح. هل تأكدت من تحميل برنامج قارئ أكروبات أولاً؟
       11:15� ������� 08/11/2004
    متى سيتم إصدار الكتاب الخاص بالسيرة الذاتية لأغاثا كريستي
    نعم، قلنا سابقاً إننا سوف نترجم وننشر هذا الكتاب بإذن الله، ولكن بعد الانتهاء من نشر الروايات كلها.
     التحري شغب  03:05� ����� 07/11/2004
    متى ستصدرون اجزاء جديده من قصص اجاثا كريستي وارجو دكر التاريخ وشكرا مع اطيب الامنيات لكم وللمتابعين للمنتدى الرائع وشكرا لفكم وللعاملين فيه
    الروايات الجديدة في طريقها إلى النشر، وإن شاء الله تكون بين أيدي القراء خلال شهرين.
     ريم  05:27� ������ 04/11/2004
    اولا اريد ان اشكركم على ترجمه روايات اغاثا ترجمه رائعه وانا من المتابعين لقصصها التي تنشر من الاجيال فلكم جزيييييل الشكر.. انا أسكن بالمنطقه الشرقيه ومكاتب جرير كلها لديها فقط 8 او 9 روايات لاغاثا..واتمنى منكم ان يتم ترجمه جميييييييع رواياتها…وخاصه الستاره وباتجاه الصفر وليل لا ينتهي والقضية الغامضة في ستايلز..

    ومتى سيتم نشر الروايات الاخرى التي لم تنشر (في أي تاريخ محدد) ومتى تصل إلينا؟؟؟؟

    وشكرااااااااا

    “ليل لا ينتهي” نُشرت ضمن العناوين الثلاثين التي تم نشرها من قبل، وكلها منتهية من الأسواق حيث نقوم بإعادة طباعتها حالياً، أما “الستارة” فهي في المطبعة الآن وسوف تكون مع المجموعة الجديدة التي سوف تصل إلى الأسواق في وقت قريب بإذن الله، وسوف نستعجل بنشر “القضية الغامضة في ستايلز”، أما “باتجاه الصفر” فقد لا تُنشَر إلا أواخر العام القادم.
     أديب  08:15� �������� 02/11/2004
    السادة دار الأجيال المحترمين

    عند تجوالي في المكتبات بحثاً عن روايات أجاثا كريستي طبعة الأجيال وجدت نسختين كلا منهما تحمل اسم وشعار دار الأجيال للترجمة والنشر ولكن إحداهما باهتة الطباعة قليلا وعليها شعار دار الراتب الجامعية التوزيع في جميع أنحاء العالم وغلافها مسلفن لامع والأخرى عليها شعار دار ابن حزم وغلافها مسلفن مطفي وعليها شعار النورس وصورة أغاثا المصغرة والسؤال أي الطبعتين معتمدة من قبلكم وهل هناك طبعة مقلدة مثلاً او مصورة وأخرى رسمية وقانونية
    الجواب أن الطبعة المعتمدة حالياً هي التي تحمل شعار أغاثا العالمي الجديد، الغراب الأسود مع توقيع أغاثا كريستي بخطها. أي أن الطبعة التي عليها اسم دار ابن حزم هي القانونية الآن، أما الطبعة التي عليها اسم دار الراتب فينبغي أن تكون من مخلّفات الفترة التي تعاونّا فيها مع دار الراتب في التوزيع، وقد توقفنا عن التعاون معهم منذ سنتين.
       08:54� ����� 17/10/2004
    أرغب بشراء رواية الستارة للكاتبة “أجاثا كريستن” يرجى إعلامي إذا كانت موجودة فى الكويت ومكان وجودها مع خالص الشكر والتقدير .
    لم تصدر “الستارة” بعد لكنها تحت الطبع وسوف تصلكم عما قريب بإذن الله.
       11:35� ����� 02/10/2004
    في روايات العام 2004 ظهر توقيع أغاثا

    في الجزء المستطيل الخارجي . هل هو توقيعها ولماذا تظهر رسمة الديك ؟
    هذا ليس ديكاً بل هو غراب. الجواب أن هذا الشعار المكون من توقيع أغاثا (بخطها الأصلي) والغراب هو الشعار العالمي الجديد لكل إنتاجات أغاثا كريستي، وقد صار كل الناشرين الشرعيين (أي القانونيين) لروايات وكتب أغاثا كريستي ملزَمين بوضعه على الكتب منذ أول عام 2004.
       03:12� ������ 30/09/2004
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته,

    ابتدأ بالشكر على منشوراتكم القيمة.وأود أن أشير الى المبادرة التي اتخذتموها بالتحذير قبل قراءة القصة المصغرة “لليل طويل لا ينتهي” في القضايا الأخيرة للأنسة ماربل ولكن لم أجد تحذيرا مشابها لكل من “شاهدة الادعاء” من كتاب كلب الموت و “لغز قطار بلايموث السريع” من كتاب قضايا بوارو المبكرة حيث أن لكل من القصتين رواية مطولة مشوقة مشابهة في الحل وقراءة القصة القصيرة قبل الرواية الطويلة افساد للمتعة,فلماذا تم اغفال هذا الأمر؟أعلم تمام العلم أن كلتا الروايتين لم تنشرا من داركم الموقرة ولكن لم لم يوضع التحذير قبل القصص القصيرة كما في حال”ليل طويل لا ينتهي”؟و لكم مرة أخرى جزيل الشكر.
    كلامك صحيح. أما القصة الأولى التي تشبه “شاهدة إثبات” فلم نحذّر من قراءتها لأن الرواية الكبيرة التي نشرتها بعض دور النشر بهذا الاسم ليست من روايات أغاثا كريستي بل من مسرحياتها، فهي مسرحية اسمها الأصلي “شاهد الادعاء”، وليس في نيتنا أن ننشر مسرحيات أغاثا كريستي. على الأقل لم نقرر ذلك حتى الآن.

    أما الثانية (لغز قطار بلايموث) فتشبه إلى حد ما “جريمة في القطار الأزرق” لكن الفرق بينهما كبير لدرجة أننا لم نعتبر هذه صورة مصغرة من تلك، ولا نعلم هل أصبنا في هذا الاجتهاد أم أخطأنا.
       02:24� ������ 30/09/2004
    أنا أقيم في الرياض بالسعودية وأود معرفة من هو الموزع في مدينتي

    شطرا لكم ..
    مكتبات جرير تبيع الروايات، وتوزعها في الرياض وفي مدن كثيرة أخرى أيضاً مؤسسة الجريسي للتوزيع. ورقم هاتف هذه المؤسسة في الرياض هو

    4022564
       07:41� ������� 27/09/2004
    أين تباع روايات أجاثا كريستي في دمشق
    الرجاء الاتصال بموزعنا في بيروت لمعرفة الجواب.

    اسم الموزع هو : دار ابن حزم

    رقم الهاتف في بيروت هو 701974
       07:20� ������ 24/09/2004
    في البدايه اشكركم على هذا الجهد هل يمكن لغير الاعضاء الدخول في الحوار و المناقشه
    نعم، أما ما يختص به الأعضاء فهو التصويت، وذلك بهدف معرفة الآراء الحقيقية للقراء حتى لا يصوت القارئ الواحد مرات كثيرة على الرأس نفسه.
       09:05� ������ 23/09/2004
    لماذا اختفت روايات اجاثا المطبوعه لدى دار الاجيال من المكتبات؟؟

    حيث اني قد بحثت عنها اكثر من مره ولا اجد الا 4 روايات وهي ذاتها لا تتغير..في اكثر من مكتبه..ومن هذه المكتبات مكتبة جرير..

    ارجو الاهتمام بالتوزيع اكثر..مع ذكر اماكن تواجد روايات اجاثا في المنطقة الشرقيه في السعوديه

    كما ارجو ترجمة باكورة انتاج اجاثا وشكرا..
    الطبعة الأخيرة نفدت منذ بعض الوقت ونحن نعيد الطبع حالياً، وسوف تكون الروايات الثلاثون متوفرة كلها بإذن الله خلال أسابيع قليلة، وهي ستكون بالغلاف السلوفان المات وببعض التعديل في صور الأغلفة وسوف تكون مرقمة بحيث تحمل كل رواية رقم صدورها الأصلي باللغة الإنكليزية بإذن الله.
       01:01� ������ 23/09/2004
    ما هي أفضل قصة لأغاثا كريستيحسب الرأي العالمي
    يتردد الجواب بين عدد من الروايات مثل “مقتل روجر أكرويد” و”جريمة في قطار الشرق” و”ثم لم يبقَ أحد”.
     راندة  06:15� �������� 14/09/2004
    ما الجديد بالنسبة لإصدارتكم خلال الفترة القادمة ؟
    المجموعة الجديدة في طريقها إلى المطبعة الآن، ونتوقع أن تصل إلى الأسواق خلال شهرين إلى ثلاثة أشهر بإذن الله.
     المتحري شغب  10:57� ����� 12/09/2004
    هل اصدرتم قصة الستارة وادا كان الجواب نعم اين احصل عليها علما اني بالمملكه العربيه السعوديه وشكرا
    ستكون هذه الرواية مع أول دفعة روايات قادمة ننشرها إن شاء الله.
     maha  09:42� ����� 12/09/2004
    السلام عليكم ..

    أود أن أسألكم…. هل تطبعون و تنشرون القصص التي يكون كاتبيها مشهورين فقط؟؟

    أي هل باستطاعتكم نشر قصة لكاتب أو كاتبة مبتدئين؟؟

    أرجو منكم الرد على سؤالي.
    خطتنا في النشر مقتصرة على المؤلفين الكبار الذين ننتقيهم بعناية، لكن ربما بدأنا بنشر روايات لمؤلفين من عالمنا العربي ولو لم يكونوا مشهورين (إن كانت كتاباتهم راقية المستوى) لكن ليس قبل خمس سنوات من الآن.
     masoud  03:47� ������ 09/09/2004
    bease be with you gentle men

    im living at alahssa contry from saudia arabia and my question is which lybarry can i found all aghatha stories in it ? and thanks alot of.
    هل يوجد فرع قريب لمكتبة جرير في مدينتك؟ إذا كان متوفراً ستجد الروايات فيها بإذن الله، وإذا لم توجد فاتصل بمؤسسة الجريسي للتوزيع، فهذه الشركة تصل برواياتنا إلى كثير من المدن والبلدات الصغيرة في السعودية. رقم هاتف الشركة في الرياض هو

    4022564
     خالد  06:01� �������� 08/09/2004
    السلام عليكمورحمة الله وبركاته

    عندي سؤال وهو اني وجدت نسخة مصغرة من قصص اجاثا كريستي في مكتبة جرير وعندما سالت الموظف قال انهم من نفس الشركة(الأجيال) ولكنها مصغرة وانهم توقفوا عن انتاج(ترجمة) القصص المطوله هل هذا حقيقي وشكرا؟
    هذا ليس حقيقياً بل نحن ماضون في ترجمة ونشر الروايات كلها بإذن الله، وقد انتهينا الآن من ترجمة 64 رواية وهي سوف تخرج إلى الجمهور في دفعات كما عودناكم في الماضي إن شاء الله.
       04:13� ����� 04/09/2004
    السلام عليكم

    كيف الحال ارغب في السؤال عن

    الروايات التي ستترجم من قبلكم غير روايات اغاثا ومتى تصدر

    وشكرا جزيلا لك يااستاذي العزيز

    على ماتبذله من جهود في الاجابة على هذا الكم الهائل من الاسئلة
    بعد الانتهاء من مجموعة أغاثا كريستي كاملة سوف نبدأ بنشر قصص شيرلوك هولمز (وهي 56 قصة متوسطة الحجم وأربع روايات كبيرة)، وبعدها يمكن أن نبدأ -بإذن الله- بنشر مجموعة الروايات العالمية (كلاسيكيات العالم) التي بدأنا بترجمتها مؤخراً.
       08:54� �������� 31/08/2004
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    اود ان اشكركم شكرا جزييييييييييلا على ماتقدموه من روايات مترجمة بشكل مذهل و متقن واريدكم ان تعلموا انكم افضل دار نشر من حيث اتقان الترجمة

    وحسب ماكنت ارى من روايات مترجمة بشكل خاطئ وناقص فلا تعرف البداية من النهاية واغلفة فاضحة فعزفت بعدها عن القراءة مدة من الزمن حتى وجدت الروايات الرائعة التي تنشرونها

    ولاني قارئة مهتمة بنجاحكم واستمراره اتمنى منكم ان تترجموا روايات لتشارلز ديكنز و شكسبير وكمثال على هذه الروايات نساء صغيرات وروميو وجوليت وغيرها من الروايات الادب العالمي ولكم مني جزيل الشكر والامتنان على ماتقدموه من جهد واضح واريدكم ان تعلموا انني اقدر جهودكم

    وشكرا جزيلا مرة اخرى وعذرا للاطالة
    نعتزم إت نترجم وننشر روايات عالمية كثيرة بإذن الله، لكن لن يكون من بين ما ننشره أي من مسرحيات شكسبير لأن أعماله كلها قد ترجمت على يد أدباء كبار وهي منشورة في مصر (والناشر هو دار المعارف).
     agatha’s lover  08:01� ����� 29/08/2004
    متى سوف يتم اصدار رواية ((الستارة)) اللتي سيقتل بوارو فيها ؟ و أين أستطيع إيجادها بسهولة في المنطقة الشرقية ؟؟؟
    موعد نشر “الستارة” قريب جداً بإذن الله، فقد غيرنا جدول الطباعة للمرحلة المقبلة بحيث تكون هذه الرواية ضمن أول دفعة قادمة تنزل إلى الأسواق.

    وستعلم بصدورها -حين تصدر- من هذا الموقع بإذن الله، والمتوقع أن تجدها في مكتبات جرير وغيرها في المنطقة الشرقية.

       10:18� ������ 27/08/2004
    أين أجد الروايات في سوريا ؟ في أي مدينة و أي مكتبات ؟
    لا نعلم تماماً لأن التوزيع في سوريا يتم من بيروت. قد يفيد أن تتصلي بموزعنا في بيروت: دار ابن حزم، هاتف 701974، بيروت، لبنان.